Pussies KEEP OUT - Rated X
Officiale BS Business
Apply une card de le Amazon gift ento le computer du le mere. Le business was post phonezed. Vous know how it es avec all de les words de les passes. Naturalemente Amazon did not acceptez le word du la pass that ma mere typezed. So we shutezed it down. Non sense to get all bitchy at le Club de BS. Le Club de BS has no roomez por les attitudes de les bitches.
BS Conversationnes
Ma Soeur: Mon Amie es always going on les vacationnes. Mais at l'ecole, vous have to send une lettre to la boarde to reviewez if vous run out de les jours du vacationne. Et vous must have une bon excuse suche as une once en une time de la life, experience. Vous can't just say "Je suis going to les Dells por le hell du it." Non. So, mon amie sent une request por une week de le vacationne to le administrator de l'ecole por to celebrate her anniversary du twenty de les years.
LE CLUB: Et?
Ma Soeur: Et then she receivezed une email back from le administrator de l'ecole that said, '
Le Board has passezed votre request por une week du la vacationne en January por to celebrate votre anniversary de twenty de les years, mais le board would likez por vous to send une written explanationne as to how vous es celebrating votre anniversary du twenty de les years when vous already took une week de la vacationne por to celebrate votre anniversary du twenty de les years, en le last Octobre.'
LE CLUB: HAHAHAHAHAHAHAHAHA! MAIS NON! What es she going por to say?
Ma Soeur: She es looking por help avec une explanationne. Millie et moi came up avec these.
"
Mon husbande was suche une dorke en le last trip por le celebrationne that he es making it up to moi et taking moi on une other trip."
LE CLUB: Bon.
"
That was por le celebrationne du twenty de les years avec ma lover, this es por le celebrationne du twenty de les years avec mon husbande."
LE CLUB: Sounds reasonablez.
"
This is une celebrationne por twenty de les years du ma sobrietry."
LE CLUB: HAHAHAHAHAHAHAHAHA
Ma Mere: I've got it! She can say, "Oh, did I say ma anniversary de le twentieth? How silly du moi. I meant por to say ma anniversary de le twenty first. Time certainmente flies, mais non?"
LE CLUB: Genvieve! That es une excellente excusee. Vous es une magnifique liar.
Ma Mere: Merci.
Ma Soeur: Et here es le part that es funny. Her real anniversary du la twenty de les years es not until ce next year.
LE CLUB: HAHAHAHAHAHAHAHAHA
Et then Giselle arrivez.
Giselle: I cannot believez je suis late. Somehow I lost forty five de les minutes du jour. Gone. Just like that.
Ma Mere: Vous can take le Wrap de la Siran off de le fromage. I coverezed it por to keep mes pussies out.
LE CLUB: HAHAHAHAHAHAHAHAHA! Genvieve!
Ma Mere: I have been waiting por years por to use le line. We used to watchez une Englais com de la sit et le madame would say things like this all du la time. "Oh, ma pussy was up late le last night." Ou, "Ma pussy es tres tired." Et, "Have vous seen ma pussy?" "I can not find ma pussy."
LE CLUB: HAHAHAHAHAHAHAHAHA
Giselle: Well, je suis allergic to votre pussies. Both du them, le noir une et le blanc une.
LE CLUB: HAHAHAHAHAHAHAHAHA
Moi: Pardonnez Giselle.
Maxie es noir mais
Morrie es definimente not blanc.
Giselle: Oops. J'apologize. I meant por to say le golden pussy. Je suis es allergic to votre golden pussy too.
Clementine: Does anybody want por to try une sip du this? It es Bierre du les rootes avec le Captain.
Ma Mere sniffezed it et said, "Mon Dieu! Non."
Clementine: What es this all over moi? (She started pulling some du les hairs off du her shirt)
Ma Mere: Es it ma chat?
Clementine: Non. It es not votre pussy.
LE CLUB: HAHAHAHAHAHAHAHAHA
Then Claudette arrivez through le door et went straight to le cabinet por to get le plastique por safety purposes glass du wine et fillezed it.
Claudette: Mon Dieu. I despisez le word, pussy.
LE CLUB: HAHAHAHAHAHAHAHAHA. Vous had to be ici, Claudette.
Moi: Maxwelle Smarte has stolen ma chair again!
Giselle: Maxwelle Smarte es always stealing votre chair. Et that chair es always next to moi. Je suis sorry, mais, I can not pet votre pussy, Genvieve.
LE CLUB: Oh! Mon Dieu! Hahahahahahahahaha
Claudette: Would vous arretez avec le word! I hate le word!
Ma Mere: Je suis afraid por to say any de la thing.
Shirlee: Le last Friday I went to le Club du la Curling completely sobre.
LE CLUB: Non!
Shirlee: Oui, I always have some wine before I go. Mais, le last time there was non wine en ma mason et Sven et Millie came por to pick moi up early. All du la sudden there I was standing on le ice. It was horrible. I was slippezing et slidezing all over du la place. I even fell out du le hack. Never again will I try something so dangerous. Le next time I will have some wine before I go.
LE CLUB: Who won?
Shirlee et Moi: Not us.
Moi: Do peoples still have les scanners de la police en les masons?
Shirlee: We used to havez une scanner de la police une long, long time ago. Mais, we we had to get ridez du it. It was on all du la time et we were addictezed to it. We quit parlezing avec les childrens et we never knew what they were doing unless they were being reportezed over le scanner de la police.
Moi: I wonder if Robert et Solange still have une scanner de la police. I remembre une time I hit une deer avec ma automobile et they knew I hit le deer before I did.
LE CLUB: HAHAHAHAHAHAHAHAHA
Clementine: At le funeral du Matthew, I met his pal de la pen that es noir.
Moi: She came all that way?
Clementine: She only lives en Portage.
Moi: What?
Clementine: Oui. She introducezed herself to moi. She said, "Bonjour, je suis, Shekira, Matthew's pal de la pen that es noir."
Moi: I thought she lived en Africa ou something.
Clementine: Me too. Mais, non. Portage.
Moi: Et she told vous that she es noir?
Clementine: Oui. I wanted to tell her that I could see that she was noir. Mais, I did not.
LE CLUB: That just provez, there could only have been une Matthew en le world. Who else would havez une pal de la pen that es noir who tells vous that she es noir et who livez only thirty de les minutes away?
Et then Clementine said to Louisa, "Did votre lights de les highs turn out le way vous wanted them?"
Louisa: Non.
Moi: They es all cut off by now. That was une long time ago.
Clementine: Mais, vous didn't like them après they were fini?
Louisa: Non.
Clementine: Porquoi?
Louisa: She didn't leavez them en long enough.
Moi: Je suis sitting right ici et I can hear vous. Et as I recalle we all tookez une officiale BS Vote por how many de les minutes to leave them en les hairs.
LE CLUB: HAHAHAHAHAHAHAHAHA
Et then it was time por le Shake du Jour
Bartender du jour: Clementine
Numbre du jour: Six
Rules: Une dollar to play, cinq of a kind to win half de le pot, trois shakes et farming de la land is allowed.
1st Shaker: Ma Mere……………resulte…………Trois.
2nd Shaker: Ma Soeur…………resulte…….Nada...zippo....zilche.
3rd Shaker: Giselle………..resulte……..Une.
4th Shaker: Moi………..resulte……..Trois.
5th Shaker: Shirlee………..resulte……..Trois.
6th Shaker: Claudette………..resulte……..Deux.
7th Shaker: Clementine………..resulte……..Une.
Le Club es back to normal.
Be sure to tune en ce next week to hear Clementine say, "I don't need un monsieur en ma life, mais, once en une while it would be nice por to have le company por things suche as, going out por to dinner, going por to see une movie et maybe every now et again por to take une peek at ma chat."